A mon humble avis, le rapport qualité/prix me paraît plus que cohérent pour une montre dont le design est sympa et de plus, équipée de matériaux et d'un mouvement de qualité.

Je vous souhaite la réussite dans votre entreprise.
JMR
Here we are ! January ! First, we would like to wish everyone a Happy new year 2016 (hey we've got till the end of the month to do it ^^) Ca y est nous y sommes ! Janvier ! D'abord nous aimerions vous souhaiter une excellente année 2016 ! (hey nous avons tout le mois pour la souhaiter ^^)
2016 is starting with a lot of action on our side , lot of work , lot of news (good or bad ) ! 2016 a commencé sur les chapeaux de roues de notre coté (avec de bonnes et de mauvaises nouvelles...)
Well, we didn't gave much news since the last one, as everything was going pretty smooth , and we like to tell you about important things, so we were just waiting for the : "ok, everything is ready, you can come to check the product" ... Alors nous n'avons pas donné beaucoup de news sur Kickstarter (mais pas mal sur les réseaux sociaux) puisque tout allait bien dans le déroulement de la fabrication , nous attendions surtout le feu vert pour aller contrôler les pièces en Asie !
And guess what ? few days ago we flew to Hong kong ! This trip was really important to us as it was the first time that we would be able to see , touch , control every pieces of this project ! We were really stressed when we arrived there , this is soo much pressure , so much backers behind us that we really didn't want to discover a single mistake on these babies ...Et vous savez quoi ? il y a quelques jours nous sommes enfin parti pour Hong Kong ! ce voyage était primordial pour nous du fait que c'étais la première fois que nous pouvions voir, toucher , contrôler toutes les pièces de ce projet ! Nous étions vraiment stressés quand nous sommes arrivés là-bas , tellement de pression, tellement de backers derrière nous à attendre un produit impeccable, que nous avions peur de découvrir la moindre erreur sur nos "bébés" .
It took us about 7h to check every single case , dials , hands , with the loup. I will be direct, we found 3 cases that were not reaching our quality standards. 3 on 350 isnt bad at all . But the most important is that the quality is really perfect !! even better than what we had with our prototypes ! same for the hands and the dials ... really good work !!! ===== OUF ! pressure relief ! Cela nous a pris près de 7h pour contrôler chacun des boitiers, cadrans, aiguilles, à la loupe. Je vais être direct , nous avons tout de même trouvé 3 coquilles... 3 sur 350 (nous en avons fait 50 de plus pour le SAV et ambassadeurs ) ç'est tout à fait acceptable mais rien que pour cela ça valait le déplacement. Mais le plus important est que nous sommes complètement satisfait de la qualité , tout est hyper propre ! meme meilleur que les prototypes que nous avons en main depuis plusieurs mois ! très bon boulot , nous avons pu relâcher la pression ^^
It was funny to see their face when we were checking every tiny details , they told us they never saw this ! c'étais très amusant de voir leur tete pendant le controle , ils n'ont jamais vu un controle aussi pointilleux !
Now we are sure you wont be disappointed on the quality ! I bet ! Maintenant nous sommes certains que vous ne serez pas déçu de la qualité !
They didnt forgot about some details we didnt had on the prototypes like the crown logo , the colored date wheel ,etc.. well done . Il n'ont oublié aucun détail comme le logo gravé sur la couronne et la date wheel réimprimée en couleur, bien vu...
Unfortunately , like in every project, it couldn't be perfect ... it couldn't be smooth until the end... Actually when we asked them to modify the rotor , it took us a bit of time and money to disassembled it ,send it , modify it ....And the result we discovered wasn't reaching our quality standards at all ... I started noticing some scratches probably done by the tooling , etc.. Moreover, we agreed that with a cut inside, the rotor needed a rhodium coating to protect it, to avoid any corrosion risk. And what they didn't told us before, is that they just realized they couldn't do it because the bearing is impossible to extract from the rotor... so they just decided to do it anyway, with the scratches , hoping that we would accept it ....Malheureusement, comme dans tous les projets , tout ne pouvait pas être parfait...à la base lorsque nous leur avons demandé de modifier le rotor, ça nous a pris du temps et de l'argent pour le démonter, l'envoyer, et le faire modifier et nous attendions un résultat au top...Mais ce n'est pas du tout ce que nous avons découvert...j'ai commencé par trouver des rayures sur le rotor certainement du à des frottements avec l'outillage de découpe, bref pas du super boulot...ensuite nous avions convenu qu'il faudrait refaire un rhodiage pour protéger les parties exposées du rotor et éviter la corrosion, mais c'est au dernier moment qu'ils nous ont prévenu que c'étais infaisable à cause du roulement fixé au rotor...ils ont décidés par eux meme de faire la modification quand meme en espérant que cela passerais notre controle qualité...
I guess you can imagine how we felt , and how our "french gracefulness" disappeared in 1 sec .... we realized they just destroyed more than 350 rotors for nothing... There was no reason for arguing about this , and we had to find in couple of days what to do to repair this ridiculous mistake... (stupid situation as everything else was perfect, cases etc... but we understood that work on the rotor wasn't made by them ... that was the mistake...but anyway...) Je pense que vous pouvez aisément imaginer notre tete en voyant le résultat et comment nous avons vite perdu notre "élégance à la Française" en réalisant que nous venions de perdre 350 rotors pour rien ...Nous n'avions pas envie de perdre notre temps à en débattre, nous avons donc tout mis en oeuvre pour trouver une solution en quelques jours pour réparer cette stupide erreur. (ce qui était bien dommage car tout le reste est vraiment parfait, mais nous avons compris que cette opération à été mal sous traitée...dommage pour nous...)
The only fast decision we had to make to repair this, was to buy 350 new Miyota rotors... wont explain you how difficult it is to get movement parts in less than a week, but with the help of our New partner in Asia , we will get them before the end of the month . Actually we had them in few days but we asked our new partner to print a new design on it , if possible. Again it was a crazy timing because its almost Chinese New year and everything is blocked for at least a Month there ... la seule solution qui nous permettais de réparer cette erreur était de racheter des rotors auprès de Miyota. Je vous laisse imaginer la difficulté de trouver des pièces détachées de mouvements en moins d'une semaine, mais grace à notre nouveau partenaire en Asie (un français) , celui ci nous à garanti que nous les aurions avant la fin du mois. En réalité, ils étaient prêts en quelques jours mais nous lui avons aussi demandé d'imprimer une décoration que nous avons fait faire par notre designer à la dernière minute.
This is the reason why we didnt told you about it before, because we wasnt sure that we would get it before the end of January, and we didnt want to change the information we had every 24h ... sooooo at the time I am writing , we received an email saying that we will get it for the end of January...its almost sure ....(you never can be sure with our "luck") C'est la raison pour laquelle nous n'avons pas trop communiqué avant, nous souhaitions être bien sur des délais liés a cette décision, et ne voulions pas annoncer quelque chose et y revenir toutes les 24h...donc au moment ou je vous écris j'ai reçu un email qui me confirme que nous aurons bien les pièces avec le nouveau design avant fin Janvier. (mais on ne peux jamais être sur à 100%)
so whats the new delivery planning now ? If everything went perfectly fine , we should have sent you the watch by the end of January...Alors qu'en est il du planning de livraison ? Si tout s'était bien passé nous devions pouvoir livrer au plus tard fin Janvier...
Now we expect the rotors to arrive end January with the cases and all the parts directly to our horologist , and they need a little less than 2 weeks for assembly + control . This means we will be able to ship at best for mid February... Of course we really APOLOGIZE for this setback , we can imagine how disappointing it can be ... but I am sure you understand that we made that décision to be sure to have the best quality... even if it takes few more weeks to deliver ... Maintenant nous pensons que les rotors vont arriver fin Janvier avec les boitiers directement chez notre horloger, et ils ont besoin d'un peu plus de 2 semaines pour tout assembler et tout contrôler. Cela signifie que nous pourrons livrer si tout se passe bien mi-Février ... alors biensur nous souhaitons vraiment nous excuser pour ce contre-temps, nous imaginons bien à quel point c'est décevant de devoir attendre un peu plus , mais nous sommes certains que vous comprenez notre décision , liée à la qualité du produit final .
This problem is a good lesson to us ... an expensive lesson .... as we tell you everything, this setback did cost us more or less 10000 $ .... Ce problème à été une bonne leçon pour nous .... une leçon très couteuse....comme nous ne vous cachons rien , celle-ci nous à couté la bagatelle de 10000$ complètement envolés...
Anyway, we will give you even more information in the next few days with a weekly report , so you will know exactly whats going on in these last days before you get our amazing K-01 !! We are sure you wont be disappointed ! De toutes les manières nous allons vous tenir informé dans les prochains jours , donc vous saurez tout ce quil se passe dans les moindres détails avant de recevoir votre K-01 ! vous allez l'adorer !
what else ?
If you put aside this bad story, the rest is going fine ! we are almost "sold out" on the mint color and the orders keep going (moreover when we show the prototypes to future customers ! they love itSi l'on met de coté cette mésaventure, le reste va bien ! nous sommes bientôt en rupture sur la "mint" et les commandes s'accélèrent ! (de plus, à chaque fois que nous présentons les protos , les gens craquent ! , c'est bon signe !)
Since couples of days we tried to work on our K-02 with the help of our New designer "Max" and we think this new watch will be a big hit !Depuis qq jours nous sommes sur le design de la nouvelle K-02 avec l'aide de notre designer Max, et nous pensons quelle va faire un carton
Again thanks a lot for your understanding , and your support, if you have anymore questions , or want to shout at us because of the delays ^^, dont hesitate ! we answer all the time ! and have a look at our FB page !
Encore merci pour votre soutien et votre compréhension, si vous avez d'autres questions , ou que vous voulez nous crier dessus, n'hésitez pas ! nous répondons tout le temps ! et n'hésitez pas à checker notre page FB!
Sayanne a écrit:Cool !
"nous sommes bientôt en rupture sur la "mint" et les commandes s'accélèrent ! (de plus, à chaque fois que nous présentons les protos , les gens craquent ! , c'est bon signe !)'
est-ce que cela veut dire qu'on peut encore l'acheter quelque part ? Cela pourrait m'intéresser
Red Lava : 120 vendues pour 150 produites
Mint : 90 vendues pour 100 produites
Yellow : 29 vendues pour 50 produites
lautromi a écrit:Sayanne a écrit:Cool !
"nous sommes bientôt en rupture sur la "mint" et les commandes s'accélèrent ! (de plus, à chaque fois que nous présentons les protos , les gens craquent ! , c'est bon signe !)'
est-ce que cela veut dire qu'on peut encore l'acheter quelque part ? Cela pourrait m'intéresser
oui tout à fait , il faut leur envoyer un email.
Il reste ça :Red Lava : 120 vendues pour 150 produites
Mint : 90 vendues pour 100 produites
Yellow : 29 vendues pour 50 produites
(source: le bar à coupettes d'à côté)
Retour vers Montres pour gens normaux
Utilisateurs parcourant actuellement ce forum : Diesel7, Google [Bot], jhd, Reno et 253 invités